Translate
29/11/2021

Participe da Seva de Tradução do Sukhmani Sahib | inclui meditações

Imagem de um Cartaz Virtual, fundo cinza claro. No canto superior esquerdo, uma pequena imagem azul com o logotipo do Gursevak, abaixo desta imagem uma pequena figura com uma mesa e sobre ela, notebook, papel, caderno, lápis, etc. Ao Lado o título principal de toda a imagem: Seva de tradução do Sukhmani Sahib. Abaixo uma tira amarela com escrito branco: para o portugues e outras línguas. Abaixo os dados do curso. e no rodapé as informações de contato, que estão presentes também no texto da postagem


Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Últimas semanas para se increver: Início 02 de Janeiro




 Gursevak

O Gursevak é uma Associação de Sikhs engajada em trabalhos de Seva. Seva significa 'sevir desinteressadamente' ou 'serviço voluntário'


Bhagat Jaswant Singh

Os trabalhos do Gursevak começaram com Bhagat Jaswant Singh. Jaswant Singh, também chamado de Bhagat Ji, é considerado um Santo pelos sikhs de Damdami Taksal e por diversas comunidades de sikhs pelo mundo. Suas obras incluem traduções do Guru Granth Sahib, recitação e gravação da pronúncia correta(Santhiya) de todo o Guru Granth Sahib, tradução, recitação e gravação de banis do Nitnem, bem como outros banis.


Gursevak.com

Hoje, os voluntários do gursevak.com continuam este trabalho sério e dedicado, de estudo das escrituras sikhs, incluindo tradução, transliteração, recitação, gravação, produção de videos, textos, publicação de livros e desenvolvimento do aplicativo para dispositivos móveis 'Learn Shudh Gurbani'.


Convite para a Seva de tradução do Sukhmani Sahib


Sukhmani Sahib

O bani(poema-oração) Sukhmani Sahib é o mais longo dos banis sikhs. Sua recitação completa dura, em média, de 90 a 120 minutos. Embora ele seja tão longo, ele é um dos banis mais recitados pelos sikhs diariamente, juntamente com os banis do Nitnem. 


Por que o Sukhmani Sahib é um bani tão especial?

O Sukhmani Sahib tem uma boa fluência de leitura, uma linguagem simples, ao mesmo tempo, tem uma sabedoria profunda e, seus assuntos giram em torno de um tema central, que é o Naam. Naam é a conexão interior com o divino. Naam é a origem, a razão de ser, o caminho dos Gurus sikhs e seu destino.


Como serãos os trabalhos desta Seva?

Sob a Coordenação do professor Randip Singh(Gursevak-Canada), o Sukhmani Sahib vai ser estudado em pequenas porções a cada semana. Através de videoconferência(via zoom), os encontros virtuais ocorrerão das *13:00 às 14:30(horário de Brasília).

Será fornecido o material, que será enviado por email e, recomenda-se imprimí-lo, para facilitar o estudo e as anotações. Trata-se de um documento do google doc, com diferentes colunas a serem preenchidas: Gurmukhi, Transliteração, Tradução para o inglês e tradução para sua língua.

Não é necessário nenhum requisito para participar desta Seva, porém importante ter noções básicas do inglês, pois será a língua base para ajustar as traduções das demais línguas. O início dos trabalhos está previsto para o começo de Janeiro de 2022, e a sua duração de 2 anos. Cada encontro semanal incluirá também meditações com o bani e aprender a pronunciar corretamente(santhiya).

*de 11:00 am às 12:30 hs, horário de Toronto-Canadá


Minha experiência com a Seva de tradução do Chaupai Sahib

Participei recentemente da Seva de tradução do Chaupai Sahib com o Gursevak. Os videos do Chaupai Sahib em Português estão sendo publicados diariamente pelo Gursevak no canal do Youtube 'Gursevak Sevadar'. 

É muito difícil traduzir em palavras o quão abençoado foi para mim a Seva do Chaupai Sahib. Em uma palavra, eu diria que foi Transformador! Eu não consigo nem imaginar a grandeza que é ter esta oportunidade de abraçar um estudo do Sukhmani Sahib em um ambiente tão acolhedor quanto o Gursevak. 

Aos interessados na Seva de tradução do Sukhmani Sahib, eu peço que entrem em contato comigo através do Whatsapp ou Signal (+55) 31 - 996374111


Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Um comentário:
  1. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir